
právě probíhá
Sonety
Divadelní večer věnovaný Shakespearovým sonetům s překladatelem Martinem Hilským, herečkou Barborou Munzarovou a kytaristou Lukášem Sommerem. Kombinace odborného výkladu, živého přednesu a hudebního doprovodu.
Martin Hilský je český anglist, literární vědec a překladatel, působící na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. Je známý především svými překlady Shakespearových děl do češtiny, za něž získal řadu ocenění. Jeho překlady jsou považovány za standardní česká znění Shakespearova díla a jsou hojně uváděny v divadlech po celé zemi.

právě probíhá
Divadelní večer věnovaný Shakespearovým sonetům s překladatelem Martinem Hilským, herečkou Barborou Munzarovou a kytaristou Lukášem Sommerem. Kombinace odborného výkladu, živého přednesu a hudebního doprovodu.

Shakespearův klasik v moderní podobě hraje se přímo na starém divadelním autobusu, který se stane jevištěm. Živá hudba a autorské songy doplňují příběh o lásce a kouzelném lese.